De Caruba Extension Tube set voor Pentax bestaat uit drie tussenringen die afzonderlijk van elkaar te gebruiken zijn, maar ook gecombineerd kunnen worden. De tussenringen hebben geen optische elementen en daardoor is het mogelijk om onderwerpen groter èn van dichterbij in beeld te brengen, zonder dat de kwaliteit van het beeld veranderd. De tussenringen hebben een aluminium vatting en zijn compatibel met Pentax Q objectieven. Opties zoals de automatische scherpstelling en TTL lichtmeting blijven gewoon werken. Wel is het aan te raden om handmatig scherp te stellen, omdat de scherpte erg nauw luistert.
Ideaal voor macrofotografie
Elk objectief heeft een minimale scherpstelafstand. Als je een extension tube, of zogeheten tussenring, tussen het objectief en de camerabody plaatst, wordt de minimale scherpstelafstand kleiner. Hoe groter de brandpuntsafstand van de tussenring, hoe dichterbij je kunt komen. Dit is perfect voor macrofotografie of voor het maken van bijzondere close-ups.
Hoe werkt een tussenring?
Een tussenring zorgt ervoor dat er een grotere afstand ontstaat tussen de beeldsensor van de camera en de achterste lens van het objectief. Hierdoor wordt de scherpstelafstand van het objectief korter, waardoor het mogelijk wordt dichter op het onderwerp scherp te stellen. Hierdoor wordt het onderwerp groter op de sensor geprojecteerd dan zonder tussenring het geval zou zijn. Een tussenring vergroot dus de eigen vergrotingsfactor van een objectief. Dit kun je met de volgende formule berekenen.
Stel je hebt een 85mm objectief met een eigen vergrotingsfactor van 0.13. Met de 12mm tussenring wordt de vergrotingsfactor van het objectief als volgt:
Let er wel op dat er bij het gebruik van alle 3 gestapelde tussenringen een lichtverlies optreedt van ongeveer 2 stops!
Kenmerken
Set van drie tussenringen
Perfect voor macrofotografie en close-ups
Kom dichterbij je onderwerp en leg dit groter vast
Verklein de minimale scherpstelafstand van je objectief
Automatische scherpstelling en TTL lichtmeting werken
Geen verandering in de kwaliteit van je beelden
Compatibel met Pentax Q-mount objectieven
Aluminium vatting
3 jaar garantie
In de doos
1 x Extension tube 10mm
1 x Extension tube 16mm
1 x Extension tube 21mm
1 x Lensdoppen
Video
Info
Caruba Bagues allonge Aluminium pour Pentax Q-Mount
Cette Bague allonge Caruba pour Pentax permet de réduire la distance de mise au point et de se rapprocher du sujet sans affecter la qualité de l'image. Les options telles que la mise au point automatique et la mesure de la lumière TTL continueront de fonctionner. Cependant, il est conseillé de faire la mise au point manuellement.
Idéal pour la photographie macro
Chaque objectif a une distance minimale de mise au point. Si vous placez une bague allonge entre l'objectif et le boîtier de l'appareil photo, la distance minimale de mise au point sera plus courte. Plus la distance focale de la bague est grande, plus vous pouvez vous rapprocher. Parfait donc pour la macrophotographie.
Caractéristiques
Bagues allonges (10mm, 16mm et 21mm)
Parfait pour la macrophotographie et les gros plans
Réduisez la distance minimale de mise au point de votre objectif
Mise au point automatique et mesure de la lumière TTL
Aucun changement dans la qualité de vos images
Adapté au monture Pentax Q-Mount
Manuel d'utilisation
Garantie 3 ans
Video
Info
Caruba Extension Tube Set Pentax Q Aluminium
Das Caruba Extension Tube Set für Pentax besteht aus drei Verlängerungsringen, die getrennt voneinander verwendet, aber auch kombiniert werden können. Die Verlängerungsringe haben keine optischen Elemente und daher ist es möglich, Motive größer und näher abzubilden, ohne die Bildqualität zu beeinträchtigen. Die Verlängerungsringe haben eine Aluminiumfassung und sind mit Pentax Q-Objektiven kompatibel. Optionen wie automatischer Fokus und TTL-Lichtmessung funktionieren weiterhin. Es ist jedoch ratsam, manuell zu fokussieren, da die Schärfe sehr genau ist.
Ideal für die Makrofotografie
Jedes Objektiv hat eine minimale Fokussierentfernung. Wenn Sie ein Verlängerungsrohr oder einen sogenannten Verlängerungsring zwischen dem Objektiv und dem Kameragehäuse platzieren, wird die minimale Fokussierentfernung kleiner. Je größer die Brennweite des Verlängerungsrings ist, desto näher können Sie kommen. Dies ist perfekt für die Makrofotografie oder für spezielle Nahaufnahmen.
Attribute
Set mit drei Unterlegscheiben (10, 16 und 21 mm)
Perfekt für Makrofotografie und Nahaufnahmen
Gehen Sie näher an Ihr Motiv heran und erfassen Sie es größer
Reduzieren Sie die minimale Fokussierentfernung Ihres Objektivs
Autofokus und TTL-Lichtmessung funktionieren
Keine Änderung der Qualität Ihrer Bilder
Kompatibel mit Pentax Q-Mount-Objektiven
Aluminiumhalterung
Garantie 3 Jahre
video
Info
Caruba Extension Tube set Pentax Q Aluminium
The Caruba Extension Tube set for Pentax consists of three extension tubes that can be used separately, or combined. The extension tubes have no optical elements and therefore it is possible to photograph subjects larger and from a closer distance, without changing the quality of the image. The extension tubes have an aluminium mount and are compatible with Pentax Q lenses. Features like auto focus and TTL light metering continue to work as usual. However, manual focusing is recommended, as focus is very tight.
Ideal for macro photography
Every lens has a minimum focusing distance. If you put an extension tube, or so called spacer ring, between the lens and the camera body, the minimum focusing distance becomes smaller. The greater the focal length of the extension tube, the closer you can get. This is perfect for macro photography or for creating special close-ups.
How does a spacer work?
A spacer ring increases the distance between the image sensor of the camera and the rear lens of the lens. This shortens the focusing distance of the lens, making it possible to focus closer on the subject. As a result, the subject is projected onto the sensor larger than it would be without a spacer ring. A spacer ring thus increases the magnification factor of a lens. This can be calculated using the following formula.
Maximum magnification with spacer ring = lens magnification factor + (mm spacer ring / focal length)
Examples
For example, you have an 85mm lens with a magnification factor of 0.13. With the 12mm ring the magnification of the lens becomes as follows:
maximum magnification with 12mm ring = 0.13 + (12 / 85) = 0.13 + 0.14 = 0.22
With the 20mm spacer ring, the magnification factor of the lens becomes as follows:
Maximum magnification with 20mm ring = 0.13 + (20 / 85) = 0.13 + 0.24 = 0.37
With the 36mm spacer ring, the magnification ratio of the lens is as follows:
maximum magnification with 36mm ring = 0.13 + (36 / 85) = 0.13 + 0.42 = 0.55
You can also combine the spacer rings, with all three the magnification factor of the lens becomes as follows:
maximum magnification with 68mm ring = 0.13 + (68 / 85) = 0.13 + 0.80 = 0.93
Please note that when using all 3 stacked spacer rings there is a loss of light of approximately 2 stops!